bes_ucher: (krasota)
[personal profile] bes_ucher
"Дві сухорляві сучки здивовано перезиралися і обгавкували Мовчуна, який ігнорував їхні блохасті принади."
(с) Олді

Date: 2008-08-13 01:10 pm (UTC)
kastaneda: (Default)
From: [personal profile] kastaneda
Странно звучит.
Это из «Пасынков восьмой заповеди»?

Date: 2008-08-13 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] bes-ucher.livejournal.com
Оттуда. Обсмотрела всю книжку, не нашла, кто переводчик.
Вероятно, таки сами.

Date: 2008-08-13 02:08 pm (UTC)
kastaneda: (Default)
From: [personal profile] kastaneda
Стопудово сами. Кто ж за такое курево возьмётся :)

Date: 2008-08-14 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] bes-ucher.livejournal.com
а хто?
я ніколи не бачила такої кількості абсолютно літературних русизмів :)

Date: 2008-08-14 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] radutny.livejournal.com
Ціла команда. Але це ще нічого. Укладачі "Пентаклю" збагатили українську новим технічним терміном (що значно важче) - стовбур кулемета.

Date: 2008-08-14 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] bes-ucher.livejournal.com
шедевр =)

Date: 2008-08-13 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] in-sense.livejournal.com
вообще не поняла, о чем... стыд и позор :)))

Date: 2008-08-13 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] bes-ucher.livejournal.com
у меня нет русского авторского текста, переведу сама:

"Две сухоребрые сучки удивленно переглядывались и облаивали Молчуна, который игнорировал их блохастые прелести."

В книжке это о собаках.. Так, случайно спроецировала на человеческий мир и улыбаюсь.
Возможно, странная фантазия.. =)

Date: 2008-08-13 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] in-sense.livejournal.com
ого! я тоже была уверена, что о людях, пока не дочитала твой коммент до конца :)

Profile

bes_ucher: (Default)
bes_ucher

October 2017

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 02:15 am
Powered by Dreamwidth Studios